WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Questões Vernáculas
Ano 7 - N° 339 - 24 de Novembro de 2013
ASTOLFO O. DE OLIVEIRA FILHO
aoofilho@oconsolador.com.br
Londrina, Paraná (Brasil)
 
BLOG
ESPIRITISMO SÉCULO XXI
 

 

A pedido de um leitor, voltamos a tratar de um dos assuntos que sofreram sensível mudança com o Acordo Ortográfico que entrou em vigor no Brasil em janeiro de 2009: o uso do hífen.

Já nos referimos ao tema nesta mesma seção nas edições 93 e 94 desta revista. Eis os links, para aqueles que eventualmente queiram recordar a matéria publicada:

Edição 93 - http://www.oconsolador.com.br/ano2/93/questoesvernaculas.html

Edição 94 - http://www.oconsolador.com.br/ano2/94/questoesvernaculas.html

Cinco são as situações em que, de acordo com as normas vigentes, é obrigatório o uso do hífen no idioma português:

1. Hífen na divisão silábica;

2. Hífen com pronomes enclíticos ou mesoclíticos;

3. Hífen nos vocábulos compostos;

4. Hífen com sufixos;

5. Hífen com prefixos. 

1. Hífen na divisão silábica – O hífen serve para marcar os limites entre uma sílaba e outra. Exemplos: bra-si-lei-ro; a-fo-ga-men-to. Observação: no final de linha, usa-se o hífen na divisão da palavra que não caiba por inteiro na mesma linha. 

2. Hífen com pronomes enclíticos ou mesoclíticos – Usa-se o hífen para ligar pronomes oblíquos ao verbo, à palavra eis e às formas enclíticas lo, la, los, las.

Exemplos:

procurá-lo

protegê-lo

falar-lhe-ia

deixe-me

eis-me

ei-lo

no-lo

calai-vos

no-las.

3. Hífen nos vocábulos compostos – Em geral usa-se o hífen para separar os elementos das palavras compostas por justaposição.

Exemplos:

criado-mudo

raio-x

preto-amarelo

porta-bandeira

grão-vizir

grão-cruz

mestre-escola

água-de-colônia

arco-da-velha

pé-de-meia

mais-que-perfeito

cor-de-rosa

à queima-roupa.

Observações:

1ª - Usa-se o hífen para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente se combinam, formando não propriamente vocábulos, mas encadeamentos vocabulares. Exemplos: ponte Rio-Niterói, eixo Rio-São Paulo.

2ª - Usa-se o hífen nos compostos que designam espécies vegetais e animais: bem-te-vi, bem-me-quer, erva-de-cheiro, couve-flor, erva-doce, feijão-verde, coco-da-baía, joão-de-barro, não-me-toques.

4. Hífen com sufixos – Como regra, sufixos não se separam por hífen. Em determinados casos, porém, com os sufixos de origem tupi-guarani açu, guaçu e mirim, usa-se o hífen.

Exemplos:

capim-açu

araçá-açu

araçá-mirim

amoré-guaçu

anajá-mirim.

5. Hífen com prefixos – Nos vocábulos formados por prefixos há situações em que é necessário o uso do hífen, mas são muitos os casos em que ele não deve ser utilizado, como veremos na próxima semana.
 

 

 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita