WEB

BUSCA NO SITE

Página Inicial
Capa desta edição
Edições Anteriores
Quem somos
Estudos Espíritas
Biblioteca Virtual
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English Livres Spirites en Français  
Jornal O Imortal
Vocabulário Espírita
Biografias
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English Livres Spirites en Français Spiritisma Libroj en Esperanto 
Mensagens de Voz
Filmes Espiritualistas
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Efemérides
Esperanto sem mestre
Links
Fale Conosco
Letter to the reader Português Spanish    
Year 2 - N° 56 - May 18, 2008
  Translation
FELIPE DARELLA - felipe.darella@gmail.com


 Merchita starts in this issue the translations of texts
to Spanish
 

 

In addition to the debut of Mercedes Cruz Reyes, our dear Merchita, from Alcázar de San Juan (Spain), as the Spanish translator of our magazine, we also have na interesting interview with the confrere Carlos Eduardo Noronha Luz, who has been studying the scientific side of Spiritism.

Technical consultant of the Brazilian Institute of Psychobiophysics (IBPP) and a researcher of transcommunication. Carlos Luz is currently living in Bauru (SP), and has worked many years with the Professor Hernani Guimarães Andrade, known for his researches in the field of Psychobiophysics and Parapsychology.

In this issue you will also see the second part of the analysis written by the confrere and Spiritist doctor Alírio de Cerqueira Filho, from Cuiabá (MT), around the three books published by Wanderley Soares de Oliveira – “Seara Bendita”, “Reforma Íntima sem Martírio” and “Lírios de Esperança”. The conclusion of this study will be published in our next issue, on 25-5-2008. The objective of this work is to help and clarify the Spiritist Movement in what Alírio de Cerqueira Filho considers “one of the most intricate processes of late trying to harm the Spiritist movement”.

Another highlight of this issue is the play Never Will Love Forget You (O Amor Jamais Te Esquece), which has been performed by Companhia Operários do Palco, in São Paulo, since february and will be presented until the end of the year.

The play is based on the novel published by IDE – Instituto de Difusão Espírita, from Araras –, written by Lúcius (Spirit), psychographed by the medium André Luiz de Andrade Ruiz, directed by Marco Nicolatto.

*

You have probably seen, since the last week, where the link of the virtual Library of this journal offer varous books about Spiritism, as well as Allan Kardec’s, in English, French, Spanish and Esperanto favouring the spread of the Spiritist ideas all over America and the other continents as well.
 

  Director of Writing: Astolfo O. de Oliveira Filho

Administrative Director: José Carlos Munhoz Pinto
 

Back to previous page


O Consolador
 
Weekly Magazine of Spiritism