WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Spiritism for Kids - Célia Xavier Camargo - Portuguese  Spanish
Year 10 - N° 495 - December 11, 2016

Translation
Johnny Silveira / silveirajohnny@yahoo.com
 

 

Helping Does You Good
 

Seven year-old Tadeu left home to go to school but because he had left early he had plenty of time and decided to take a different, longer route.

He kept walking and entered a neighbourhood he did not know. He was even a little scared because he suddenly noticed that he did not know how to get to school. He was in an ugly area with very poor houses. He saw some children playing in the street and asked them:

- I got lost. Do you know how to get to school?

A girl, who should have been about his age, said:

- You go up the first street, then turn left, and you'll be near the school.

Tadeu thanked her, took the route that the girl had given him

and soon arrived at school. However, he kept thinking about that girl. He could not get her out of his head all day. So, the next day, he went the same way. The children were again playing in the street. The girl was part of the group and, as she was older than the others, she was in charge of the game. Tadeu stopped and greeted her:

- Hello! It was easy to get to school yesterday. I had gone the wrong way and got lost. Again thank you. I am Tadeu. And you are?

- Virginia.

- Ah! Virginia, I've never seen you at school. Where do you study?

The girl said she did not go to school. Her parents did not have the money to spend with a school.

- But at the school where I study, I do not have to pay for anything! - Tadeu replied.

- But you have to have good clothes, notebooks, books, and everything else. And I do not have those - she said sadly.

Tadeu still had time so he continued talking. He learned that her parents worked all day, earned little and she cared for her younger siblings.

- But you're still so small! How old are you, Virginia?

- Seven years-old.

Tadeu looked at the girl in amazement. She was his age but she took care of her brothers and thus could not study. Tadeu said goodbye to her, feeling sad. He compared his life to that of that girl of his own age but who was already so responsible.

He hardly paid attention to class that day. Upon returning home, Tadeu sought his mother in the kitchen, where she was finishing lunch, and said:

- Mom, did you know that there are children who do not go to school because they cannot?

- Why the question, Tadeu? - his mother asked in amazement.

He told his mother what had happened and that he had talked to the girl.

- Mom, you need to meet her. She is my age and I noticed her sadness at not being able to go to school! I was sad too. She lives close by and I want you to meet her.

- Honey, I understand your concern but there are families who are really very poor and lack all the basic things to live. After lunch we will go there. I've never heard of this poor neighbourhood around here. We'll see what we can do, okay? - said the mother as she hugged her son affectionately.

His father arrived and, more excitedly, the boy sat down to have lunch with his family.

Right afterwards they went to the neighbourhood that Tadeu had mentioned. His mother also felt very sorry when she saw the condition in which those families lived. The boy showed Virginia's home to his mother, and they went there. Tadeu called the girl, who came to meet them a little scared. What would they want with her?

He introduced the girl to his mother and they all began to talk. Laura said:

- Virginia, Tadeu told me you do not study and that you need to take care of your brothers. It is true?

- Yes, ma'am. My parents work in a recycling business and earn very little. And I take care of my two younger brothers.

Laura learned that the girl’s parents would come home from work at dusk so she promised to return to talk to them. She also gave them some food she had brought. The girl's eyes shone and she said that the food was very welcome because she had nothing to feed her brothers.

They said goodbye but left a little joy in that home. Later that afternoon, they came back. Virginia's parents welcomed them with pleasure. Laura explained the reason for her visit, and asked:

- Did you know that there is a kindergarten near here where the children can be well cared for all day? No? It is true!

- Dona1 Laura, we have only recently moved here and we know nothing of this city. If our children have a place to stay, that will be a blessing! Then Virginia can go to school, as she so wishes - said her father.

- That’s right, Antonio. As for school supplies and books, they are provided by the school itself. Whatever is missing, I'll give it to your daughter. Besides, my husband knows people and he can get you other jobs. You can count on us for whatever you need!

A few days later, Virginia was already enrolled in school and happy with life. Tadeu gave her a backpack, that he had gotten but would not need since he already had another, as well as clothes and shoes which no longer fitted his sister as she was a year older than him.

Thus, joy returned to that family, where everything was lacking and where life

would now be easier. And in Tadeu's house joy increased too because they were helping other people in so much need. They found out that in that neighbourhood they were all poor and living in difficulties. So Laura and her family came to the rescue of other homes, which gave them great satisfaction and inner peace.

Now the family prayers had special significance because they felt that Jesus was happy with all of them.
 

1 In Brazilian society, Dona is a term of respect that is used with the woman’s first name.

MEIMEI

(Psychographed by Célia X. de Camargo on 22.7.2013.)



 



O Consolador
 
Weekly Magazine of Spiritism