WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Questões Vernáculas
Ano 9 - N° 421 - 5 de Julho de 2015
ASTOLFO O. DE OLIVEIRA FILHO
aoofilho@oconsolador.com.br
Londrina, Paraná (Brasil)
 
BLOG
ESPIRITISMO SÉCULO XXI
 

 

Reafirmando o que dissemos nas edições 279, 373 e 416, o novo VOLP (Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa) admite as formas necrópsia e necropsia, palavras que significam “exame de cadáver” e têm como sinônimo o vocábulo necroscopia.

Sabe-se que muitos profissionais da área de saúde costumam chamar de autópsia o exame feito em cadáveres, como se autópsia e necrópsia fossem sinônimos. Especialistas em nosso idioma entendem que tal costume não passa de um equívoco.

Em caso de dúvida, até nos acostumarmos com tantas mudanças, o melhor é consultar o VOLP.

Eis o link: http://www.academia.org.br 

Na seção dos cochilos geralmente cometidos no uso do idioma português, eis mais cinco casos:

“O jovem inflingiu o regulamento.”

O correto: “O jovem infringiu o regulamento.”

A explicação: o verbo infringir é que significa transgredir. Infligir (e não “inflingir”) significa impor: O tribunal infligiu séria punição ao jogador.

 

“A modelo pousou o dia todo.”

O correto: “A modelo posou o dia todo.”

A explicação: modelo posa, do verbo posar. Avião é que pousa, do verbo pousar.

 

“Viagem bem, meus filhos.”

O correto: “Viajem bem, meus filhos.”

A explicação: as formas verbais de “viajar” são todas escritas com a letra “j”. A forma verbal “viajem” pertence ao imperativo do verbo viajar. O substantivo “viagem” é que se escreve com “g”: Maria fez uma ótima viagem.

 

“A mãe sequer foi avisada.”

O correto: “A mãe nem sequer foi avisada.”
A explicação: em construções desse tipo, o advérbio “sequer”, que significa “ao menos”, “pelo menos”, deve ser usado com negativa: Ele não disse sequer o que queria. Nem sequer se despediu da família.

 

“João ganhou de presente uma TV a cores.”

O correto: “João ganhou de presente um televisor em cores.”

A explicação: a palavra “televisor” é que designa o aparelho. A transmissão é em cores, não a cores. Não se diz: televisor a preto e branco.



 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita