WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Questões Vernáculas
Ano 9 - N° 413 - 10 de Maio de 2015
ASTOLFO O. DE OLIVEIRA FILHO
aoofilho@oconsolador.com.br
Londrina, Paraná (Brasil)
 
BLOG
ESPIRITISMO SÉCULO XXI
 

 

Nas edições 41 e 48 transmitimos neste espaço duas informações que sofreram, a partir de 2009, modificação com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico firmado pelo Brasil.

Ei-las:

·        tão-somente e tão-só: são sempre grafadas com o hífen. 

·        a preposição contra exige hífen antes de vogal, h, r ou s. Exemplos: contra-ataque; contra-regra; contra-senso.

Com a mudança havida e em consonância com o novo Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP), a regra agora é esta: 

·        tão somente e tão só: são grafadas assim mesmo, sem hífen.

·        a preposição contra exige hífen antes das letras “a” e “h”: contra-ataque, contra-almirante, contra-harmonia, contra-haste. Se o vocábulo seguinte à preposição for iniciado por “s” ou por “r”, essas consoantes serão duplicadas: contrassenso, contrarregra. 

*

Eis mais cinco erros bastante comuns no uso do idioma português: 

“O governo interviu no câmbio.”
O correto: “O governo interveio no câmbio.”
Explicação: o verbo intervir conjuga-se como o verbo vir.
Pretérito perfeito de vir: vim, vieste, veio...
Pretérito perfeito de intervir: intervim, intervieste, interveio.

“Joana era meia louca.”
O correto: “Joana era meio louca.”
Explicação: o advérbio “meio” é invariável: meio louca, meio esperta, meio bagunçada.

“Peço a você: fica comigo esta noite.”
O correto: “Peço a você: fique comigo esta noite.”
Explicação: o imperativo afirmativo do verbo “ficar” é: fica tu, fique você, fiquemos nós, ficai vós, fiquem vocês.

“Vem pra Caixa você também.”
O correto: “Venha pra Caixa você também.”
Explicação: o imperativo afirmativo do verbo “vir” é: vem tu, venha você, venhamos nós, vinde vós, venham vocês.

“O político foi taxado de ladrão.”
O correto: “O político foi tachado de ladrão.”
Explicação: tachar significa: pôr tacha ou defeito em; acusar, censurar, notar. O particípio correto é, pois, “tachado”.
 



 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita