WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Esperanto em destaque
Ano 8 - N° 394 - 21 de Dezembro de 2014
LEONARDO CASSANHO FORSTER
leo.cassanho@yahoo.com.br
Londrina, PR (Brasil)
 

 

Preparem-se para o 100º UK 

Ocorrerá na cidade de Lille, na França, o tão esperado 100º Congresso Universal de Esperanto. Para saber mais, convidamos os samideanos a conhecer página oficial do evento:  www.lve-esperanto.org 

Ecumenismo espiritual 

Depois de algumas reuniões, o presidente da Oomoto Internacional, Shigeki Maeda, residente no Japão, assinou com o presidente da FEB, Antonio Cesar Perri de Carvalho, contrato de cessão de tradução e impressão da versão de O livro dos médiuns, em japonês. A obra foi traduzida a partir da edição em Esperanto, feita por Ismael Gomes Braga e Porto Carreiro Neto e editada pela FEB. Na assinatura dos contratos, no dia 10 de dezembro, estavam presentes Mário Ribeiro da Fonseca Sobrinho e Catarina Falcomer de Oliveira, ligados à Oomoto de Brasília, Benedicto Silva, espírita paulista, tradutor de várias obras da FEB para o Esperanto.

Leia mais em esperanto:

FEB kaj Oomoto preparas libron en la japanan lingvon

Post kelkaj kunvenoj, la prezidanto de Omoto Internacia, Ŝigeki Maeda, loĝante en Japanio, subskribis kun la prezidanto de Brazila Spiritisma Federacio (FEB), Antonio Cesar Perri de Carvalho, cedigan kontrakton por tradukado kaj presado de versio de "La Libro de la Mediumoj" japane. Ĉi tiu verko (en la japana lingvo) estis tradukita el la Esperanta eldono, farita de Ismael Gomes Braga kaj Porto Carreiro Neto kaj eldonita de FEB. Dum la subskribo de la kontrakto, en la 10-a de decembro, ĉeestis Mario Ribeiro da Fonseca Sobrinho kaj Catarina Falcomer de Oliveira, kiuj estas ligataj al Oomoto de Braziljo kaj Benedicto Silva, sanpaŭla spiritisto, tradukisto de pluraj verkoj de FEB al Esperanto, inkluzive de la verko "La Konsolanto".

En la 13-a de decembro, je la 10:30 atm, okazis celebra ceremonio de la 10-a datreveno de Oomoto en Braziljo.

“La objekto de tiu ĉi kontrakto estas la traduko en la japanan lingvon de la originala verko 'La livro de la mediumoj', verkita de Allan Kardec, originale publikigita en la franca lingvo, surbaze de ties traduko en esperanton, farita de la tradukintoj Ismael Gomes Braga kaj L.C. Porto Carreiro Neto, kies autorrajtoj apartenas al la ricevanto”.

Conheça mais sobre a Oomoto

http://www.oomoto.or.jp/Esperanto/oomoto_internacia/pg1335.html

Questão 839 do Livro dos Espíritos

D: Ĉu estas riproĉinde maledifi pri ties kredo iun, kiu pensas malsame ol ni?

R: “Krom manko de karitato, tio estas atenco kontraŭ la libereco de pensado.”

El "La Libro de la Spiritoj", de Allan Kardec, demando n-ro 839.

El BSF – ĉe facebook

https://www.facebook.com/BrazilaSpiritismaFederacio?fref=ts

8º Encontro de espíritas esperantistas

La 8-a Brazila Renkontiĝo de Esperantistoj-Spiritistoj okazos la 27-an kaj 28-an de Januaro 2015 en la urbo Rio-de-Ĵanejro. La temo estas "Esperanto - Pordo al la Homa Kunfratiĝo". Inter la prelegontoj estas S-ro Affonso Soares (FEB). Realigas la eventon Brazila Asocio de Esperantistoj-Spiritistoj (BAES) kun apogo de Brazila Spiritisma Federacio (FEB).

Pliaj informoj: baesbrazilo@gmail.com

Esperantistas espíritas

Nos dias 28 e 29 de janeiro de 2015 acontecerá no Rio de Janeiro o Oitavo Encontro Brasileiro de Esperantistas Espíritas. O tema do evento será Esperanto: uma porta para a confraternização humana. As atividades terão lugar na sede histórica da Federação Espírita Brasileira, no centro da cidade.

Fonte: http://esperantoilustrado.blogspot.com.br

André Luiz... cultive sinceridade.

A cada semana, propomos uma frase de André Luiz, do livro Sinal Verde, psicografado por Chico Xavier, vertida ao esperanto por Allan Kardec Afonso Costa.

Nesta, apresentamos a tradução da frase proposta na semana passada:

“Eĉ sem specialaj rimedoj vi disponhas povon por renovigi kaj restarigi la propran vivon.”

“Sem quaisquer recursos especiais, você dispõe do poder de renovar e reeguer a própria vida.”

Eis a mais nova:

“Kulturu sincerecon, akceptante vin, kia vi estas, kaj la aliajn, kiaj ili estas, sed klopodante fari ĉion plej bonan laŭ via povo.”

Até a próxima!



 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita