WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Esperanto em destaque
Ano 7 - N° 337 - 10 de Novembro de 2013
LEONARDO CASSANHO FORSTER
leo.cassanho@yahoo.com.br
Londrina, PR (Brasil)
 

 

Encontro de Esperantistas Espíritas em 2014 

Está prestes a acontecer o 7º Encontro dos Esperantistas Espíritas. O evento ocorrerá entre nos dias 28 e 29 de janeiro de 2014, em Florianópolis, Santa Catarina, no Castelmar Hotel, na Rua Felipe Schimdt, 1260.

O tema central será a “divulgação do Esperanto no meio espírita”.

Em breve mais informações. 

Esperanto no Grande Oriente do Estado de Goiás 

Abaixo reproduzimos a informação como veiculada no site http://www.gobgo.org.br/: 

A Secretaria de Educação e Cultura do Grande Oriente do Estado de Goiás, com a valorosa contribuição do Irmão Vero Aldo Campelo da ARLS A Estrita Observância nº 4189, promove CURSO BÁSICO DE ESPERANTO. 

O Esperanto é a língua artificial mais falada no mundo. Ao contrário da maioria das outras línguas planejadas, o esperanto saiu dos níveis de projeto (publicação de instruções) e semilíngua (uso em algumas poucas esferas da vida social). Seu iniciador, o médico judeu Ludwik Lejzer Zamenhof, publicou a versão inicial do idioma em 1887, com a intenção de criar uma língua de mais fácil aprendizagem, que servisse como língua franca internacional, para toda a população mundial (e não, como muitos supõem, para substituir todas as línguas existentes). O esperanto é empregado em viagens, correspondência, intercâmbio cultural, convenções, literatura, ensino de línguas, televisão e transmissões de rádio. Alguns sistemas estatais de educação oferecem cursos opcionais de esperanto, e há evidências de que auxilia na aprendizagem dos demais idiomas. (Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Esperanto). 

A seguir as disposições sobre o Curso: 

Local: Grande Oriente do Estado de Goiás 

Data: 15/02/2014, primeiro encontro, os demais encontros ocorrerão sempre no terceiro sábado do mês. 

Carga horária: 40 horas, serão duas horas por sábado, de 10h às 12h, quem detiver 75% de frequência receberá ao final um Diploma de Participação. 

Palestrante: Vero Aldo Campelo. 

Inscrições: Quem desejar participar do curso deverá enviar um e-mail para cultura@gobgo.org.br, informando nome completo, e-mail e telefone. 

Custo: o custo do curso será 01 (um) quilo de alimento não perecível por encontro, o qual o montante apurado será entregue a uma Instituição de Caridade. 

Dos participantes: O curso é aberto aos irmãos, cunhadas, sobrinhos(as) acima de 18 anos, e a todos os colaboradores do GOEG. 

A realização do evento ficará condicionada ao quantitativo mínimo de inscritos. 

Questões 266 e 267 de O Livro dos Espíritos 

Seguem ambas as questões em esperanto e português: 

266. Ĉu ne ŝajnas nature, ke estu elektataj la malplej penigaj provoj? 

“Laŭ via opinio, jes; laŭ tiu de la Spirito, ne; kiam li estas libera de la materio, la iluzio ĉesas, kaj tiam li pensas alie.” 

267. Ĉu la Spirito povus fari sian elekton dum sia enkorpa vivo? 

“Lia deziro povas influi lian elekton; tio dependas de lia intenco; sed, kiel libera Spirito, li iafoje vidas la aferojn en tre malsama maniero. Nur la Spirito faras tiun elekton; sed, mi ripetas, li povas fari ĝin dum sia materia vivo, ĉar la Spirito ĉiam havas momentojn, kiam li estas for de la influo de l’ materio, kie li loĝas.” 

– Multaj homoj deziras altajn poziciojn kaj riĉecon, sed certe ne kiel punon nek kiel provon, ĉu ne? 

“Sendube; la materio tion deziras por sia ĝuado, kaj la Spirito tion volas, por sperti ties alternaĵojn.” 

266. Não parece natural que se escolham as provas menos dolorosas? 

“Pode parecer-vos a vós; ao Espírito, não. Logo que este se desliga da matéria, cessa toda ilusão e outra passa a ser a sua maneira de pensar.” 

267. Pode o Espírito proceder à escolha de suas provas, enquanto encarnado? 

“O desejo que então alimenta pode influir na escolha que venha a fazer, dependendo isso da intenção que o anime. Dá-se, porém, que, como Espírito livre, quase sempre vê as coisas de modo diferente. O Espírito por si só é quem faz a escolha; entretanto, ainda uma vez o dizemos, possível lhe é fazê-la, mesmo na vida material, por isso que há sempre momentos em que o Espírito se torna independente da matéria que lhe serve de habitação.” 

a) - Não é decerto como expiação, ou como prova, que muita gente deseja as grandezas e as riquezas. Será? 

“Indubitavelmente, não. A matéria deseja essa grandeza para gozá-la e o Espírito para conhecer-lhe as vicissitudes.” 

Crianças ao redor do mundo 

Convidamos todos os esperantistas a conhecer essa bela iniciativa de ensino do idioma neutro internacional a crianças do mundo todo. A história da “Infanoj ĉirkaŭ la mondo” tem algo de poético, idealista e utópico, e merece ser conhecida não somente por esperantistas, mas pelo mundo todo, como exemplo de trabalho incansável em favor de uma bela causa. Referimo-nos à história da criadora desse projeto, a norte-americana Charlotte Kohrs, que se interessou pelo idioma aos 72 anos de idade, passando a trabalhar também em favor dessa causa. 

Leia mais em esperanto:

 http://www.icxlm.org/histor10.htm 

Encontre material para o ensino de crianças e jovens:

http://www.icxlm.org/ - Site em esperanto, inglês e espanhol 

André Luiz: ... promover o próprio desequilíbrio  

A cada semana, propomos uma frase de André Luiz, do livro Sinal Verde, psicografado por Chico Xavier, vertida ao esperanto por Allan Kardec Afonso Costa.  

Nesta, apresentamos a tradução da frase proposta na semana passada:  

“Neniam ajn atribuu nur al vi la sukceson de tiu aŭ tiu alia tasko, komprenanta ke en ĉiu laboro oni devas konsideri la klopodon de la skipo.” 

“Nunca atribua unicamente a si mesmo o sucesso dessa ou daquela tarefa, compreendendo que em todo trabalho há que se considerar o espírito de equipe.” 

Eis a mais nova:  

“Akcepti malordon aŭ ĝin stimuli estas patroni la propran malekvilibron.” 

Até a próxima!

 



 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita