WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Esperanto em destaque
Ano 7 - N° 314 - 2 de Junho de 2013
LEONARDO CASSANHO FORSTER
leo.cassanho@yahoo.com.br
Londrina, PR (Brasil)
 

 

La Libro de la Spiritoj – questões de O Livro dos Espíritos!

Na presente edição destacamos uma das últimas publicações da comunidade La Libro de la Spiritoj, presente no Facebook.

São apresentadas em esperanto as respostas para as questões 84, 85, 86 e 87 dessa fundamental obra espírita.

A saber:

Q.84 – Os espíritos constituem um mundo à parte, fora daquele que vemos?

Q.85 – Na ordem das coisas, qual dos dois é o principal, o mundo dos Espíritos ou o mundo corpóreo?

Q.86 – O mundo corpóreo poderia deixar de existir, ou não ter mais existido, sem alterar a essência do mundo espiritual?

Q.87 – Os espíritos ocupam uma região determinada e circunscrita no Espaço?

Na comunidade La Libro de la Spiritoj (O Livro dos Espíritos), o visitante pode encontrar outras questões vertidas ao esperanto.

Leiamos as perguntas anteriormente apresentadas e suas respectivas respostas em esperanto:

84. Ĉu la Spiritoj konsistigas mondon apartan, ekster tiu, kiun ni vidas?

“Jes, la mondon de la Spiritoj aŭ de la senkorpaj intelektoj.”

85. Kiu nome el tiuj du mondoj: la spirita kaj la korpa, estas la ĉefa inter la ekzistaĵoj?

“La spirita mondo, kiu antaŭekzistas kaj transvivas ĉion.”

86. Ĉu la korpa mondo povus ĉesi ekzisti, aŭ esti neniam ekzistinta, sen konsekvenca aliiĝo de la esenco de la spirita mondo?

“Jes, ili havas inter si nenian dependecon, tamen ilia kunrilateco estas konstanta, ĉar ili senĉese agas unu sur la duan.”

87. Ĉu la Spiritoj okupas ian difinitan kaj limigitan regionon en la spaco?

“La Spiritoj estas ĉie; ili okupas la senfinan spacon. Ĉiumomente vi havas ĉe vi kelkajn, kiuj vin observas kaj influas sur vin, sen via konscio. La Spiritoj estas unu el la potencoj de la Naturo; ili estas la iloj, kiujn Dio uzas por plenumi Siajn providencajn projektojn; sed ne ĉiuj Spiritoj iras ĉien, ĉar ekzistas regionoj nealireblaj por tiuj malpli progresintaj.”

Pedimos aos amigos esperantistas espíritas que divulguem essa comunidade do facebook para que seu conteúdo publicado chegue ao conhecimento de esperantistas que não têm acesso fácil ao espiritismo.

Visite e divulgue essa comunidade: https://www.facebook.com/LaLibroDeLaSpiritoj

ESDE – Estudo da Doutrina Espírita em Esperanto

A BAES-GO (Associação Brasileira de Esperantistas Espíritas) em conjunto com a FEEGO (Federação Espírita do Estado de Goiás) quinzenalmente promovem um estudo de obras espíritas em esperanto.

No dia 08/06, das 10h30 às 11h30, Fábio Santos apresentará uma aula sobre as obras básicas do espiritismo e, no dia 15/06, no mesmo horário, será a vez de Hary Milton falar sobre a existência de Deus.

Para se juntar ao grupo de estudos, não é necessário inscrever-se; o estudo é gratuito.

O endereço é: Rua 1.133, nº. 40, Goiânia – GO.

Para maiores informações: Tel.: (62) 3281-0200

Acompanhe-os no facebook: https://www.facebook.com/baes.go 

O Livro dos Espíritos em esperanto

Se as perguntas do tópico anterior lhe provocaram uma curiosa vontade de ler O Livro dos Espíritos no idioma internacional, basta acessar o link que recomendamos a seguir e baixar a obra na íntegra.

Lembramos que divulgá-la entre esperantistas é a melhor caridade que se pode fazer ao Espiritismo.

Baixe o livro:

http://www.espirito.org.br/portal/download/pdf/esperanto/la-libro-de-la-spiritoj.pdf

SEI- Spiritisma Esperanto-Informilo

O boletim informativo bimestral da SEI de março e abril já está acessível no link: http://www.boletimsei.org.br/?wpfb_dl=405

Esse informativo é publicado pelo Conselho Espírita Internacional, com o apoio do Lar Fabiano de Cristo, do Rio de Janeiro.

Lê-se o seguinte no histórico do site:

“O boletim “Serviço Espírita de Informações” (SEI) surgiu por orientação do espírito Emmanuel, transmitida a um grupo do Lar Fabiano de Cristo (LFC), do Rio de Janeiro, por intermédio de Chico Xavier. Seus primeiros números foram elaborados pelo professor Carlos Torres Pastorino, responsabilidade que passou depois para as mãos do coronel Jaime Rolemberg de Lima, ambos fundadores do LFC e da Capemi. O primeiro SEI foi publicado em maio de 1965. Com o tempo, teve transformações em seu projeto gráfico e a circulação cresceu progressivamente. O primeiro boletim em esperanto, a língua da fraternidade, foi de julho/agosto de 1981. Em espanhol, de abril/maio de 1990. E, em inglês, de março/abril de 1994.

Em tempos de menos acesso à informação, o SEI chegou a ter mais de 18 mil leitores no Brasil, e milhares de outros pelo mundo. Só sua edição em esperanto alcançou mais de cem países. Por longos anos o SEI em português circulou semanalmente e as edições internacionais, bimestralmente. A partir de outubro de 2009, iniciou nova fase. Passou a ser editado pelo Conselho Espírita Internacional (CEI) e a circular quinzenalmente no Brasil. Nessa época, já circulava também pela internet. Em janeiro de 2011, nova mudança: encerrou sua fase impressa, tornando-se exclusivamente digital e mensal, mantendo-se inalterada a periodicidade nos outros idiomas. A redação do SEI funciona hoje na Sede Seccional da Federação Espírita Brasileira, no Centro do Rio, com o apoio do CEI e do LFC.”

SEI: Avenida Passos, 30 – 2º andar - Centro - 20051-040 Rio de Janeiro - RJ - Brasil - Interreto: www.boletimsei.com.br - e-mail: boletimsei@gmail.com

ISK: Plenumkomisiono - Ûenerala Sekretariejo - SGAN - Quadra 909 - Conjunto F - Asa Norte - 70790-090 Brasília - DF - Brasil

Ni serĉas, kaj serĉas, senlace!

Com a finalidade de divulgar cada vez mais a Doutrina Espírita, esta revista eletrônica tem procurado abranger semanalmente diferentes temas a ela relacionados, tanto em português como em inglês, espanhol e, se possível, em esperanto. Sua equipe, formada somente por voluntários, - uma vez que não tem fins lucrativos, não sendo comercializada nem contando com anunciantes - deseja incorporar mais um membro que tenha experiência em tradução e possa comprometer-se a verter ao menos um texto da revista ao esperanto uma vez por semana.

Quem estiver interessado pode entrar em contato com o Diretor de Redação:

Astolfo O. de Oliveira Filho – aoofilho@gmail.com

André Luiz: ... a criança.

A cada semana, propomos uma frase de André Luiz, do livro Sinal Verde, psicografado por Chico Xavier, vertida ao esperanto por Allan Kardec Afonso Costa.

Nesta, apresentamos a tradução da frase proposta na semana passada:

“Kontrauŭlo antaŭ ĉio devas esti vidata kiel frato kiu sin karakterizas per opinioj malsamaj al la niaj.”

“O adversário, antes de tudo, deve ser entendido por irmão que se caracteriza por opiniões diferentes das nossas.”

Eis a mais nova:

“Infano estas spirita konstruado de ĝiaj respondeculoj.”

Até a próxima!


 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita