WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual
Capa desta edição
Edições Anteriores
Adicionar
aos Favoritos
Defina como sua Página Inicial
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Spiritism for Kids - Célia Xavier Camargo - Portuguese  Spanish
Year 4 - N° 176 – September 19, 2010

  Translation
Carolina von Scharten - carolinavonscharten@yahoo.com

 

Crossing the road

  

Renato, who was a business man, was waiting for a friend at the point in the city centre.

He realised there was a seven year old boy at the corner staring at the traffic light.

The boy looked around and realised one old man was struggling to cross the road. He offered to help him kindly. The boy then helped this person and waited at the other side of the road.

Renato paid a close look at the boy. He then realised the boy was examining people who were waiting for the traffic light to cross and offered help to any one who was struggling.

There was blind man who felt quite unsure about crossing the road.

The boy came close to him, held his hand and helped him.

Renato was quite impressed with his attitude. He then saw the boy helping a lady with lots of shopping, a pregnant woman,

an old lady and even a dog who was uncapable to face the traffic on his own.

The little boy then suddenly stopped to rest. Renato now decided to come close to him:

— Hi! How are you? I have noticed you try to help people cross the street.

The boy looked at him and said:

— Yes, I enjoy doing this. It makes me feel good. I live nearby and see how difficult it is for anyone to cross the street. I try make myself usefull in my spare time.

The man felt quite surprise with the boy’s attitude. He decided to introduce himself:

— I am called Renato. What about you?

— Júlio — he said.

— Nice to meet you, Júlio. Tell me: why do you care about helping people you barely know?

The boy thought for a while and said:

— Can you see this building here? This is where I live. I can see many accidents happening in this avenue. Some time ago, at school, my teacher said we all have to collaborate with society. I have asked her how to do it and she said I would find the answer if I thought about it. I then decided to help here so no other accidents can happen.

— Júlio, you are still a child!...

The boy then said:

— I can only do what I can. There are many adults who could help with bigger tasks but don’t do it.

Renato felt moved with the boy’s attitude and his objective. “If everyone acted like him, world would be a better place” — he thought.

Júlio saw a lady who was struggling to cross the street. He excused himself and went to help the lady.

Renato continued to look at the boy’s behaviour and felt surprised! Renato’s friend arrived in the meantime and excused himself for his delay.

— I am so sorry, Renato. Did you have to wait long?

Renato then said:

— Don’t worry about it.

— Ok, great! Have you thought about what we

discussed, Renato?

— Yes, I did. I want to collaborate with the charity you have been managing for years. I will do what is necessary.

— I am so happy to hear that. Shall we go for a coffee?

Renato turned around and saw Júlio helping an old man cross the street. He smilled at the boy, who then smilled back at him.

          
                                                                  Aunt Celia


 



O Consolador
 
Weekly Magazine of Spiritism