WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Esperanto em destaque
Ano 10 - N° 472 - 3 de Julho de 2016
LEONARDO CASSANHO FORSTER
leo.cassanho@yahoo.com.br
Londrina, PR (Brasil)
 

 

Mapa Mundi do Esperanto 

Inscreva-se e apareça no recém-criado mapa mundial do Esperanto. Encontre esperantistas do mundo todo e também seja encontrado.

https://esperantujo.directory/

Tango de la Rozoj 

Conheça mais essa canção vertida ao esperanto e também interpretada  pelo já conhecido cantor italiano Emanuele Rovere.

Assista em: https://goo.gl/mTVCbG

Slogan dos Jogos Paralímpicos

“La 14an de junio en la olimpika parko Barra la organiza komitato de la Rio-de-Ĵanejraj Olimpikoj publikigis la sloganon "Nova mondo" por la Olimpikoj kaj Paralimpikoj de 2016, esperante, ke sporto alportu pli bonajn ŝanĝiĝojn al la tuta mondo.”

Leia mais em: http://goo.gl/m8Sv2t

O poder de podcasts em esperanto 

Para desenvolver a capacidade de falar um novo idioma, antes é importante acostumar-se a ouvi-lo em boa pronúncia e como veículo de informações e conhecimentos verdadeiramente interessantes.

Deixamos, portanto, nossa sugestão. Basta escolher o tema e ouvir:

https://soundcloud.com/luis-jorge-santos-morales

Tekstero el verko Kristana Agendo (Agenda Cristã) 

Kristana Agendo estas verko de la spirito Andreo Ludoviko, kiu mediume skribis per la mano de Francisco Cândido Xavier (Francisko Kandido Ŝavier).

Ĉi tie, en ĉiu eldono, ni prezentas frazon el tiu verko.

Jen la lasta:

“Helpu sen postuloj, por ke aliaj vin helpu sen plendoj.“

“Colabore sem exigências, a fim de que outros o ajudem sem queixas.”

Elŝutu tiun verkon en esperanto ĉe:

http://goo.gl/vRXkTd

Ĝis la revido! Até mais! 




 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita