WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Esperanto em destaque
Ano 6 - N° 301 - 3 de Março de 2013
LEONARDO CASSANHO FORSTER
leo.cassanho@yahoo.com.br
Londrina, PR (Brasil)
 

 

Brazila Asocio de Esperantistoj-Spiritistoj - Gojasa Sekcio

Convidamos nossos colegas espíritas de todos os estados do Brasil a conhecer o exemplo daquilo que vem se realizando em termos de Espiritismo e Esperantismo em Goiás, fazendo lembrar o importante papel que o Esperanto desempenha na divulgação da doutrina entre irmãos nossos de outras terras.

Associação Brasileira de Esperantistas Espíritas - Seção Goiás

Missão

I. Coligar as instituições esperantistas-espíritas presentes no Estado de Goiás.

II. Divulgar o Esperanto entre os espíritas e o Espiritismo, codificado por Allan Kardec, entre os esperantistas.

III. Divulgar, estudar e promover o Espiritismo por meio do Esperanto.

IV. Promover e coordenar a realização periódica dos Encontros Goianos de Esperantistas-Espíritas - EGEE - (Gojasa Renkontiĝo de Esperantistoj-Spiritistoj - GRES).

V. Representar o movimento esperantista-espírita goiano junto à Federação Espírita do Estado de Goiás e às Casas Espíritas estabelecidas no Estado de Goiás.

VI. Promover por meio da BAES a integração do Brasil no movimento esperantista-espírita internacional, associando-se ao Conselho Espírita Internacional e, para tanto, incentivando e difundindo o Espiritismo, utilizando-se do Esperanto.

VII. Apoiar a divulgação esperantista-espírita nos países da América Latina e nos países de língua portuguesa.

Deixamos a sugestão para que as demais federações espíritas brasileiras, a exemplo do exposto, considerem a possibilidade de abrigarem em suas instituições seções da Associação Brasileira de Esperantistas Espíritas.

Federação Espírita do Estado de Goiás sedia curso de esperanto

Ontem tiveram início os cursos de esperanto básico e intermediário na Federação Espírita do Estado de Goiás. Ainda há tempo!

Local: Federação Espírita do Estado de Goiás - FEEGO

End.: Rua 1.133, nº 40, esquina com Al. Ricardo Paranhos, Setor Marista, Goiânia - GO CEP: 74180-050 (mapa)

Quando: sábado, das 16h às 18h

Início: 02 de março de 2013

Duração: 8 meses (férias em julho)

Instrutor: Fábio Santos

Telefone e e-mail para contato: 9109-0976, fabiosantos.gyn@gmail.com

Valor de inscrição: R$ 20,00 *não incluso material (livro e CD)

Observação: será usado o material Esperanto por Lernejaj Klasoj.

Curso de Esperanto em Goiás: http://baes-go.blogspot.com.br/

ESDE – Estudo da doutrina espírita em esperanto

Quando: 3º sábado de cada mês.

Hora: 10h 30min às 11h 30min

Local: Federação Espírita do Estado de Goiás (FEEGO).

O Estudo é aberto ao público e não há necessidade de inscrição nem de aquisição de material.

Baseado no ESDE - Estudo Sistematizado da Doutrina Espírita, da FEB, a reunião de estudo é totalmente realizada no idioma Esperanto.

Se você já é esperantista e desejar estudar a Doutrina Espírita, venha participar.

Realização: Associação Brasileira de Esperantistas Espíritas - Seção Goiás.

Arquivos para download:

http://baes-go.blogspot.com.br/p/arquivos-para-download.html

Divulgação do Espiritismo para esperantistas

Convidamos nossos amigos espíritas e esperantistas a copiarem o texto em anexo e a colarem-no em seus perfis de redes sociais, blogues e outros meios de comunicação com a finalidade de levar ao conhecimento de esperantistas de outros países um pouco sobre o que é a doutrina espírita.

O excerto do texto original foi retirado do perfil do facebook da BAES-GO: http://www.facebook.com/baes.go/notes

SPIRITISMA DOKTRINO aŭ SPIRITISMO

Kio ĝi estas ?

•        Ĝi estas la tutaĵo de principoj kaj leĝoj, revelaciitaj de Superaj Spiritoj, enhavataj en la verkoj de Allan Kardec, kiuj konsistigas la Spiritisman Kodigon, nome La Libro de la Spiritoj, La Libro de la Mediumoj, La Evangelio laŭ Spiritismo, La Ĉielo kaj la Infero kaj La Genezo.

•        “Spiritismo estas scienco, kiu traktas pri la naturo, la origino kaj la destino de la Spiritoj, kiel ankaŭ pri iliaj rilatoj kun la enkorpa mondo.” Allan Kardec (Kio estas Spiritismo ? – Antaŭparolo)

•        “Spiritismo efektivigas tion, kion Jesuo diris pri la Promesita Konsolanto: konon de l’ aferoj, per kiu la homo scias, de kie li venas, kien li iras, kaj kial li estas sur la Tero; ĝi revokas la homon al la veraj principoj de la leĝo de Dio, kaj lin konsolas per la fido kaj la espero.” Allan Kardec(La Evangelio laŭ Spiritismo – Ĉapitro VI – Paragrafo 4)

Kion ĝi revelacias?

•        Ĝi revelacias novajn, pli profundajn konceptojn pri Dio, la Universo, la Homo, la Spiritoj kaj la Leĝoj, kiuj regas la vivon.

•        Ĝi ankoraŭ revelacias tion, kio ni estas, de kie ni venis, kien ni iras, kio estas la celo de nia ekzistado kaj kio estas la kialo de la doloro kaj sufero.

Ĝia amplekso

•        Alportante novajn konceptojn pri la homo kaj pri ĉio, kio lin ĉirkaŭas, Spiritismo tuŝas ĉiujn fakojn de la sciado, de la homaj konduto kaj aktivecoj, malfermante novan eraon por la regeneriĝo de la homaro.

•        Ĝi povas kaj devas esti lernata, analizata kaj praktikata ĉe ĉiuj fundamentaj flankoj de la ekzistado, nome la filozofia, religia, etika, morala, eduka kaj socia.

Ĝiaj fundamentaj instruoj

•        Dio estas la superega intelekto, unua kaŭzo de ĉiuj estaĵoj. Dio estas eterna, neŝanĝema, nemateria, unika, ĉiopova, superege justa kaj bona.

•        La Universo estas kreaĵo de Dio, kaj Ĝi ampleksas ĉiujn estaĵojn, raciajn kaj neraciajn, animitajn kaj neanimitajn, materiajn kaj nemateriajn.

•        Krom la korpa mondo, kie loĝas la enkarniĝintaj Spiritoj, t.e., la homoj, ekzistas la spirita mondo, loĝejo de la elkarniĝintaj Spiritoj.

•        En la Universo estas aliaj loĝataj mondoj, kun estaĵoj en malsamaj gradoj de progreso: egalaj, pli evoluintaj kaj malpli evoluintaj ol la homoj.

•        Ĉiuj naturaj leĝoj estas diaj, ĉar Dio estas ilia aŭtoro. Ili ampleksas tiel la fizikajn kiel ankaŭ la moralajn leĝojn.

•        La homo estas Spirito enkarniĝinta en materia korpo. La perispirito estas la duonmateria envolvaĵo, liganta la Spiriton al la fizika korpo.

•        La Spiritoj estas la intelektaj estaĵoj de la kreaĵo. Ili konsistigas la mondon de la Spiritoj, kiu antaŭekzistas kaj al ĉio postvivas.

•        La Spiritoj estas kreitaj simplaj kaj sensciaj. Ili progresas, intelekte kaj morale, pasante de malsupera ordo al sekvanta supera ordo, ĝis la perfekteco, ĉe kiu ili ĝuas senŝanĝan feliĉon.

•        La Spiritoj konservas sian individuecon antaŭ, dum kaj post ĉiu enkarniĝo.

•        La Spiritoj reenkarniĝas tiom da fojoj, kiom necese por sia pliboniĝo.

•        La Spiritoj ĉiam progresas. En siaj multaj korpaj ekzistadoj ili povas ne antaŭeniri, sed ili neniam malprogresas. La rapideco de ilia intelekta kaj morala progreso dependas de iliaj klopodoj por atingi la perfektecon.

•        La Spiritoj apartenas al diversaj ordoj, laŭ la atingita grado de perfekteco: Puraj Spiritoj, kiuj atingis la maksimuman perfektecon; Bonaj Spiritoj, ĉe kiuj regas la deziro al bono; Neperfektaj Spiritoj, kiujn karakterizas neklereco, deziro al malbono kaj malsuperaj pasioj.

•        La rilatoj inter la Spiritoj kaj la homoj estas kontinuaj kaj ĉiam ekzistis. La Bonaj Spiritoj admonas nin al bono, kuraĝigas nin ĉe la provoj de la vivo kaj helpas nin elteni ĉi tiujn brave kaj rezignacie. La Malbonaj Spiritoj pelas nin en malbonon.

•        Jesuo estas la gvidanto kaj la modelo por la tuta homaro, kaj la Doktrino, kiun Li instruis kaj praktikis, estas la plej pura esprimo de la leĝo de Dio.

•        La moralo de la Kristo, enhavata en la Evangelio, estas la gvidilo por la firma evoluo de ĉiuj homoj, kaj ĝia praktikado estas la solvo por ĉiuj homaj problemoj kaj la celo atingota de la homaro.

•        La homo havas liberan volon por agadi, sed li respondas pri la sekvoj de sia agado.

•        La estonta vivo rezervas al la homoj punojn kaj ĝuojn konformajn al sia konduto, ĉu obeanta, ĉu malobeanta la Leĝon de Dio.

•        La preĝo estas ago de adorado al Dio. Ĝi troviĝas en la natura leĝo kaj rezultas el sento kunnaskita kun la homo, same kiel denaska estas la ideo pri la ekzisto de la Kreinto.

•        La preĝo plibonigas la homon. Tiu, kiu preĝas kun fervoro kaj fido, fariĝas pli forta kontraŭ la tentoj de la malbono, kaj Dio sendas al li bonajn Spiritojn por lin helpi. Tiu estas helpo neniam rifuzata, kiam petata sincere.

Oni serĉas

Com a finalidade de divulgar cada vez mais a Doutrina Espírita, esta revista eletrônica tem procurado abranger semanalmente diferentes temas a ela relacionados, tanto em português como em inglês, espanhol e, se possível, em esperanto. Sua equipe, formada somente por voluntários, - uma vez que não tem fins lucrativos, não sendo comercializada nem contando com anunciantes - deseja incorporar mais um membro que tenha experiência em tradução e possa comprometer-se a verter ao menos um texto da revista ao esperanto uma vez por semana.

Quem estiver interessado pode entrar em contato com o Diretor de Redação:

Astolfo O. de Oliveira Filho - aoofilho@gmail.com

André Luiz: ...piadas depreciativas.

A cada semana, propomos uma frase de André Luiz, do livro Sinal Verde, psicografado por Chico Xavier, vertida ao esperanto por Allan Kardec Afonso Costa.

Nesta, apresentamos a tradução da frase proposta na semana passada:

“Cedi la vicon al alia, ĉu en lifto aŭ omnibuso, estas maniero esprimi komprenon kaj humanan bonecon.”

“Dar passagem aos outros, em primeiro lugar, seja no elevador ou no coletivo, é uma forma de expressar entendimento e bondade humana.”

Eis a mais nova:

“Eviti trivialajn aŭ malaprezaj anekdotojn, komprenante, ke la vortoj kreas imagojn kaj ke la imagoj patronas agojn.”

Até a próxima!
 



 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita