WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Questões Vernáculas
Ano 6 - N° 299 - 17 de Fevereiro de 2013
ASTOLFO O. DE OLIVEIRA FILHO
aoofilho@oconsolador.com.br
Londrina, Paraná (Brasil)
 
BLOG
ESPIRITISMO SÉCULO XXI
 

 

Eis nove textos em que existem erros de concordância verbal e de conjugação do imperativo afirmativo e negativo. Veja se consegue corrigi-los. Os textos, depois de corrigidos, encontram-se logo abaixo:

 

1. Faz o bem e não olha a quem, eis um ditado bem antigo.

2. Nunca bebei desta água, nem permiteis que as crianças a bebam, porque está contaminada.

3. Não apague o que escrevi no quadro e, se possível, faz uma letra mais legível.

4. Não fala alto, menina, e peça a sua mãe que venha logo; mas não demora.

5. Não sê vadio, amigo, e estuda com afinco, se quiser crescer na vida.

6. Ouça aqui, Maria: diz-me se foi tua mãe que telefonou há pouco.

7. Não foge, irmão; conte-me o que aconteceu. Ouviste bem?

8. Desfaz este nó e aperte o alfinete, por favor.

9. João, conduzi este homem até o hospital e apresenta-o à enfermeira.

 

Aqui estão os nove textos devidamente corrigidos:

 

1. Faça o bem e não olhe a quem, eis um ditado bem antigo.

2. Nunca bebam desta água, nem permitam que as crianças a bebam, porque está contaminada.

3. Não apague o que escrevi no quadro e, se possível, faça uma letra mais legível.

4. Não fale alto, menina, e peça a sua mãe que venha logo; mas não demore.

5. Não seja vadio, amigo, e estude com afinco, se quiser crescer na vida.

6. Ouça aqui, Maria: diga-me se foi sua mãe que telefonou há pouco.

7. Não fuja, irmão; conte-me o que aconteceu. Ouviu bem?

8. Desfaça este nó e aperte o alfinete, por favor.

9. João, conduza este homem até o hospital e apresente-o à enfermeira.

 

*

 

A palavra pinel é um brasileirismo que significa pessoa adoidada, amalucada. Trata-se, evidentemente, de uma gíria originária do fato de existir no Rio de Janeiro um estabelecimento psiquiátrico que, em homenagem ao psiquiatra francês Philippe Pinel (1745-1826), recebeu o nome de Hospital Pinel.


A expressão ficar pinel significa: ficar louco; enlouquecer, endoidar, pinelar. 

 

Sobre o assunto, nosso companheiro Gebaldo José de Sousa escreveu um interessante texto que vale a pena ler. Eis o link que permite ao leitor acessá-lo:

http://espiritismo-seculoxxi.blogspot.com.br/2013/02/philippe-pinel-benfeitor-da-humanidade.html
 



 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita