WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Questões Vernáculas
Ano 6 - N° 289 - 2 de Dezembro de 2012
ASTOLFO O. DE OLIVEIRA FILHO
aoofilho@oconsolador.com.br
Londrina, Paraná (Brasil)
 
BLOG
ESPIRITISMO SÉCULO XXI
 

 

Vimos na semana passada as regras gerais relativas à formação do plural dos substantivos compostos. Hoje veremos os casos particulares, que são em número de quatro:

1º caso. Se há dois elementos substantivos, mas o segundo determina o primeiro, no tocante à finalidade ou à forma, flexiona-se de preferência apenas o primeiro. É admitida, no entanto, como correta, a flexão de ambos os elementos.

Exemplos:

salário-família / salários-família

caneta-tinteiro / canetas-tinteiro

banana-maçã / bananas-maçã

pombo-correio / pombos-correio

navio-escola/ navios-escola

papel-moeda / papéis-moeda

manga-rosa / mangas-rosa.

2º caso. Se os elementos se unem por meio de preposição, só o primeiro será flexionado.

Exemplos:

fogão-a-gás / fogões-a-gás

chefe-de-seção / chefes-de-seção

pão-de-ló / pães-de-ló

pé-de-moleque / pés-de-moleque

estrela-do-mar / estrelas-do-mar

mula-sem-cabeça / mulas-sem-cabeça.

3º caso. Se o substantivo composto é formado por palavras repetidas ou por elementos onomatopaicos, isto é, palavras cuja pronúncia imita o som natural da coisa significada, só o último elemento se flexiona.

Exemplos:

tique-taque / tique-taques

reco-reco / reco-recos

bem-te-vi/ bem-te-vis

tico-tico / tico-ticos

quero-quero / quero-queros

pisca-pisca / pisca-piscas

quebra-quebra / quebra-quebras.

4º caso. Se o primeiro elemento é a palavra “guarda”, com função de verbo, ele não será flexionado. Se “guarda” for um substantivo, ele se flexionará. A distinção é simples: se o segundo elemento for substantivo, a palavra “guarda” é verbo; se o segundo elemento for adjetivo, a palavra “guarda” é substantivo.

Exemplos:

a.) verbo mais substantivo:

guarda-pó / guarda-pós

guarda-roupa / guarda-roupas

guarda-chuva / guarda-chuvas

guarda-comida / guarda-comidas.

b.) substantivo mais adjetivo:

guarda-noturno / guardas-noturnos

guarda-florestal / guardas-florestais

guarda-civil / guardas-civis

guarda-mor / guardas-mores

guarda-marinha / guardas-marinhas.



 

Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita