WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual
Capa desta edição
Edições Anteriores
Adicionar
aos Favoritos
Defina como sua Página Inicial
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco
 
Questões Vernáculas
Ano 3 - N° 133 - 15 de Novembro de 2009
ASTOLFO O. DE OLIVEIRA FILHO
aoofilho@oconsolador.com.br
Londrina, Paraná (Brasil)

 

Eis uma nova lista com exemplos de construções gramaticalmente errôneas:

1. Para meu irmão tanto fazem quinhentos como dois mil reais.

2. A instituição está comemorando bodas de prata de fundação.

3. A receita manda que se deve cozinhar ao banho-maria.

4. Ontem trovejou bastante, no entretanto não choveu.

5. Que horas chegaremos?

6. Surpreendido pelo diretor, o aluno deu uma resposta sem pé e sem cabeça.

Agora, as mesmas construções corrigidas, com as explicações cabíveis:

1. Para meu irmão tanto faz quinhentos como dois mil reais. (A expressão tanto faz... como é invariável, porque está subentendido na frase o verbo receber.)

2. A instituição está comemorando jubileu de prata de fundação. (O vocábulo bodas aplica-se somente a matrimônio.)

3. A receita manda que se deve cozinhar em banho-maria. (A forma substituída é considerada francesismo.)

4. Ontem trovejou bastante, no entanto não choveu. (Não existe a locução no entretanto, que deve, nesse caso, ser substituída por “no entanto”, “entretanto”, “contudo” ou “mas”. )

5. A que horas chegaremos? (O uso da preposição “a” é, nesse caso, indispensável.)

6. Surpreendido pelo diretor, o aluno deu uma resposta sem pé nem cabeça. (A correlação de uma frase negativa é feita com o vocábulo nem: sem pé nem cabeça; sem eira nem beira; sem mais nem menos; sem alguém nem vintém etc.)

*

A palavra bimestral não tem o mesmo significado de bimensal.

Bimestral refere-se ao que se verifica a cada dois meses.

Bimensal diz respeito ao que ocorre duas vezes por mês. Um periódico publicado quinzenalmente é bimensal. O que é publicado a cada dois meses é bimestral.

 


 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita