WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual
Capa desta edição
Edições Anteriores
Adicionar
aos Favoritos
Defina como sua Página Inicial
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco
 
Spiritism for Kids - Célia Xavier Camargo - Portuguese  Spanish
Year 3 - N° 122 – August 30, 2009

  Translation
CAROLINA VON SCHARTEN - carolinavonscharten@yahoo.com

 

The useless pumpkin

  

Once upon a time, a healthy and strong pumpkin grew in a beautiful garden. 

When she was little, she dreamed of becoming someone worth of value. She was horrified to see her sisters, the other pumpkins, being taken away to be eaten by her owner.  

She was petrified when someone turned up. She hoped no one would pick her from the garden.  

As time went by, she developed a shiny orange skin. The pumpkin was on her best physical condition and felt proud of her. 

When someone came searching for a pumpkin to bake it, she then would shrink and say to herself: 

— No one is going to eat me! This is not an option for me! 

When a child came in the wintertime to look for a pumpkin to play with, she then would disappear through the leaves and become invisible to human eyes. 

She saw her sisters at the top of the fence, without their brain or eyes, but with a lighted candle in the middle. She would then shake her head and say: 

— I will never become part of this child’s play! 

Her other sisters, who were resigned and conscious of their situation, would say to her: 
 

— This is our destiny. What would our life be worth of, if were not somehow useful? Who would do our duty? 

Therefore, the beautiful pumpkin would shake her leaves and say: 

— No; not me. I want another type of life for me. No one is going to eat me! I am not going to become a scarecrow!  

The other pumpkins then stopped talking. They realised her sister would not change her mind. 

Time went by. Only a few pumpkins were at the garden from the last harvest. Each pumpkin found its destination. The pigs ate the last ones, since they were not looking very healthy. 

However, this pumpkin hid so well in the middle of the bushes no one saw her there. One day, an employee came to clean the soil and found her there. She was looking dirty and worms had been eating her. 

He then called his boss and asked: 

— Look what I have just found! An old, dirty and ugly pumpkin! What shall we do with it? 

The boss looked at it with disgust and said: 

— Please, throw this at the bin! We cannot give it to the pigs either. It is a shame but we cannot use it. 

The employee took the poor old pumpkin to the bin. She,  who  hoped  for a different future, was

full of remorse and sadness for the opportunity she had wasted. 

She then understood everyone has a task to fulfil. Hers was to serve people. 

The pumpkin felt humble for the first time. She used to be very arrogant, but now she cried and prayed for a new opportunity to God. After a while, her wish became reality. Her seeds fall into Earth. 

She became a tiny little plant, located right next to the bin. She became healthy and strong. This plant became a beautiful pumpkin tree. She was happy! She saw her fruits growing and thanked God for the new life He gave her.


                                                                  Aunt Celia


 



O Consolador
 
Weekly Magazine of Spiritism