WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual
Capa desta edição
Edições Anteriores
Adicionar
aos Favoritos
Defina como sua Página Inicial
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco
 
Questões Vernáculas
Ano 3 - N° 104 - 26 de Abril de 2009

ASTOLFO O. DE OLIVEIRA FILHO
aoofilho@oconsolador.com.br
Londrina, Paraná (Brasil)

 

Considere esta construção: “Joãozinho pendurou-se no pescoço da mãe”.

Ou seria melhor: “Joãozinho pendurou-se ao pescoço da mãe”?

Ambas estão corretas, mas há entre os clássicos preferência pela primeira forma: “O menino pendurou-se no pescoço do pai”.

Pendurar e pendurado devem ser utilizados da mesma forma.

Exemplos:

- A camisa foi pendurada em um prego (ou “pendurada a um prego”).

- A mulher pendurou a camisa num prego (ou “a um prego”). 

Procedimento diferente ocorre com o verbo “jogar”, no sentido de arremessar ou atirar, o qual pede a preposição “a”, em vez da preposição “em”.

Exemplos:

- Ele jogou o papel ao lixo (e não “no lixo”)

- O impacto me jogou ao chão (e não “no chão”)

- Ele jogou-se aos braços da avó (e não "nos braços").


 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita