WEB

BUSCA NO SITE

Página Inicial
Capa desta edição
Edições Anteriores
Quem somos
Estudos Espíritas
Biblioteca Virtual
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English Livres Spirites en Français  
Jornal O Imortal
Vocabulário Espírita
Biografias
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English Livres Spirites en Français Spiritisma Libroj en Esperanto 
Mensagens de Voz
Filmes Espiritualistas
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Efemérides
Esperanto sem mestre
Links
Fale Conosco
Questões Vernáculas
Ano 2 - N° 66 - 27 de Julho de 2008

ASTOLFO O. DE OLIVEIRA FILHO
aoofilho@oconsolador.com.br
Londrina, Paraná (Brasil)
 

Quando formos escrever no plural o nome de alguma destas cores – azul, cinza, rosa, vinho, branco, pastel, verde, creme, amarelo, gelo, vermelho –, como devemos proceder?

Existe uma regra bem simples aplicável ao caso: 1.) Se o vocábulo for adjetivo, ele variará normalmente (azul – azuis; branco – brancos; amarelo – amarelos). 2.) Se o vocábulo for um substantivo (creme, pastel, rosa, gelo, abacate, cinza, vinho), permanecerá invariável.

Exemplos:

  • ternos cinza

  • carros gelo

  • tons pastel

  • laços rosa

  • blusas vinho.

A mesma regra aplica-se aos compostos:

  • bandeiras verde-amarelas

  • automóveis verde-abacate

  • vestidos rosa-choque.

Há, com relação ao assunto, os chamados casos especiais, em que o vocábulo indicativo da cor não varia no plural: marinho, azul-marinho, azul-celeste e ultravioleta. É correto, portanto, dizer: Ele comprou cinco ternos azul-marinho.
 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita